Латински речник са преко 150.000 речи; бесплатно и без оглашавања; није потребно да знате почетну парадигму, то је корен из које именица или глагол, јер само писати било латинска реч, на пример: "дуцебат" и сад капирам:
дуцебат = глас латинског глагола дуцере, италијански олова, активни облик, коњугација треће, индикативно, несавршени напета, треће лице једнине;
Превод: водећа
парадигма
садашње време прва особа: Дуцо
2. Лице садашњем времену: Дуцис
Индикативни савршена прва особа: Дуки
леђима Име: дуцтум
Овај бесконачни: дуцере
Прати коњугација глагола заврши, активно и пасивно, стоји поред свог превод на италијански језик за све врсте, све време и свим људима.
Апликација ради само са интернет конекцијом, као што се повезује са Интернетом аутоматски; Ово обезбеђује континуирано ажурирање, без потребе за каснију примену.
Такође претвара римске бројеве у бројева децимална система; Пример: куцање "ММКСВ" добијате:
ММКСВ = придев, мушког или женског рода или неутралан, множина, цифра кардинал;
мушко: ММКСВ
жене: ММКСВ
Неутрална: ММКСВ
Деклинација: Не Децлинабле или као да је, или како љубазно, или колико
Превод: 2015
Он преводи и такође одбио већину компаративне придева и суперлатив од придева, почевши од сваком случају упоредних или суперлативу.